查电话号码
登录 注册

علم الأمراض造句

"علم الأمراض"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ' 6` عدم كفاية العناية بالحمل من خلال علم الأمراض
    ㈥ 对病理怀孕的医治不足
  • الخدمات الاستشارية والسفر لأخصائي في علم الأمراض لمدة شهر واحد
    1名病理学家为期1个月的咨询人费用和差旅费
  • ـ الجميع هذة معلمة علم الأمراض الجديدة ـ (أديل أوجست) ـ
    各位 这是我们新的病理学老[帅师] 阿黛儿欧格斯
  • وقد خبرت هذه الظروف أيضا كل من الجمعية الكوبية للجراحين، وجمعية علم الأمراض السريرية.
    古巴外科学会和临床病理学学会碰到了类似情况。
  • المسار المنهي دكتوراه من جامعة القديسين سيريل وميثوديوس، كلية الفلسفة، أطروحة في مجال علم الأمراض الاجتماعية
    圣西里尔和美多德大学哲学系博士,论文涉及社会病理学领域;
  • وبدأ مشروع iPath() كمشروع بحثي في إدارة علم الأمراض في مستشفى بازل الجامعي بسويسرا.
    iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院病理学部的一个研究项目。
  • ووفقا لقسم علم الأمراض في المختبر الوطني، تُكشف لدى النساء حوالى 150 حالة سرطان جديدة كل سنة.
    据国家实验室病理学部门说,每年约诊断出150个妇女患有癌症的新病例。
  • وعُززت هذه الشهادة بدليل قدمه اختصاصي في علم الأمراض استنتج أن سبب الوفاة يعزى إلى طعنة في الرقبة.
    病理学家提出的证据证实了这一证词,这位病理学家的结论是:死者因颈部被刺伤而死亡。
  • كما سيقدم استشاريون آخرون من الخبراء في مجالات علم الأمراض وقانون البحار والقانون الإنساني الدولي والقانون العسكري مساعدة إلى أعضاء البعثة.
    还将有病理学、海洋法和国际人道主义法和军事法领域的专家向调查团成员提供支持。
  • وشهد عام 2011 تنظيم عدة اجتماعات بشأن التعاون مع المستشفيات الأفريقية في مجال علم الأمراض التشخيصي في أفريقيا جنوب الصحراء.
    2011年举办了几次会议,讨论在撒哈拉以南非洲病理诊断领域与非洲医院合作的问题。
  • ما برحت الدكتورة فورتون تعمل كعضو هيئة التدريس في كلية الطب بجامعة الفلبين بمانيلا منذ عام 1989 حيث تدرِّس مادتي علم الأمراض والطب الشرعي.
    Fortun博士从1989年起即为菲律宾大学医学院的一员,讲授病理学和法医学。
  • ولا تحظى الشرطة بدعم في مجال علم الأمراض والطب الشرعي، في ظروف ما بعد الصراع التي يُحتمل أن يتزايد فيها النشاط الإجرامي.
    在冲突之后,犯罪活动有可能加剧的情况下,利比里亚国民警察得不到病理和法医方面的支持。
  • تدريب القضاة بشأن علم الأمراض والعنف داخل الأسرة، بمشاركة تنظيمية من مؤسسة ' أطفال بلا أهل`.
    为法官举办的病理学和家庭暴力问题培训,由Dzieci Niczyje(流浪儿童)基金会协办。 2005 年
  • وأكد الدكتور ناثانيل كاري، أخصائي علم الأمراض الذي عينته سكوتلانديارد، أن قوة الانفجار أدت إلى إصابة السيدة بوتو بإصابة قاتلة.
    苏格兰场任命的病理学家Nathaniel Cary医生证实,是爆炸的冲击力造成布托女士的致命伤。
  • وخلصت إلى أنه في هذه المرحلة، لا يوجد دليل على أن استخدام اليورانيوم المنضب في التسلح يترك أثرا ملحوظا إما على علم الأمراض أو على البيئة.
    它们得出结论:在目前阶段,没有证据证明在军备中使用贫化铀造成病理或环境方面的明显影响。
  • والواقع أن الأدوات المتاحة في مجال علم الأمراض لا تسمح بتقدير معدلات الإصابة بالمرض والإعاقة نتيجة للتعقيدات المتصلة بالحمل تقديرا دقيقا ولكن من المعروف أنها تكون مرتفعة.
    现有流行病学的手段尚无法确切估计与妊娠有关的并发症产生的疾病和残疾,但已知是相当严重。
  • تدريب المدّعين العامين بشأن علم الأمراض والعنف داخل الأسرة، بمشاركة تنظيمية من مؤسسة ' أطفال بلا أهل`.
    为检察官举办的有关病理学和家庭暴力问题的培训,由Dzieci Niczyje(无人照顾的儿童)基金会协办。 2004年
  • أستاذ مساعد الطب النفسي والصحة العقلية، كلية الطب، جامعة شيلي (منذ عام 2007)؛ أستاذ علم الأمراض النفسية والطب النفسي، كلية علم النفس، الجامعة الكاثوليكية في شيلي.
    智利大学医学系精神病学和精神卫生助理教授(2007年起);智利天主教大学心理学院精神病理学和精神病学教授。
  • ويهدف الكتاب إلى شرح أفكار المنظمة وهيكلها وطريقة عملها في مجال علم الأمراض النفسية، وهو موجه للباحثين والمعالجين النفسانيين وطلاب الدراسات العليا والمهنيين قيد التدريب.
    该书旨在向研究人员、心理治疗师、研究生和专业学员介绍本组织在心理疗法领域的理念、结构和运作。 本参加联合国会议
  • عضو في اللجنة الإكلينكية بوفد الحكومة للخطة الوطنية لوزارة الصحة وشؤون المستهلكين المعنية بالمخدرات (2004-2010)؛ والرئيس الفخري والمؤسس لرابطة علم الأمراض الإسبانية.
    会员 卫生和消费者事务部国家药物计划政府代表团临床委员会成员(2004-2010年);西班牙病理学协会荣誉主席和创始成员。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用علم الأمراض造句,用علم الأمراض造句,用علم الأمراض造句和علم الأمراض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。